A ghjente sparte storie nantu à esse stati scambiati per un impiegatu

«L'aghju ignorata, sò andata in bagnu, sò surtita, a donna mi stava salutendu cù a manu, è aghju rispostu goffa.»
«Ella hà rispostu: "Salute, pudete vene quì?!" Aghju guardatu intornu imbarazzatu è mi sò avvicinatu. Hà cuntinuatu à chjamà mi maleducatu per avè la ignorata. Ùn hè statu chè tandu chì aghju capitu ch'ella pensava chì travagliava quì.
«Aghju risu è prima ch'e avessi u tempu di spiegà, hà dumandatu à u direttore. Era assai rumorosa à questu puntu, cusì un altru cameriere hè ghjuntu è ùn hà micca spiegatu è hà dumandatu à u direttore. Cusì u cameriere hè andatu à piglià lu. Hè partutu.»
«Ùn hà micca capitu cumu ellu mi pudia cunnosce senza ch'eiu travagliassi quì. Hè andatu avanti è avanti è hà finalmente accettatu.»
Donna: Chì ? Benintesa aghju u numeru currettu ! Quandu possu andà à piglià u mo maritu ? Aspettu fora, face fretu !
Donna: Vogliu parlà direttamente cù u duttore. Lasciami passà. Ti faraghju causa.
Donna: Ne aghju avutu abbastanza! Vengu avà. Mi lagnaraghju direttamente à u duttore di tè! [ripetendu.]
"A mamma di a nova paziente era assai emotiva dopu avè finitu l'operazione è hà dettu chì a stanza era troppu rumurosa è troppu fastidiosa per u so zitellu. U zitellu pareva bè, micca disturbatu, senza dolore o stressatu. Hà insistitu chì ci hè una stanza privata."
«Sò intrutu è surtitu da a stanza per piglià qualcosa per u mo figliolu. Cusì m'hà acculatu, supponendu chì eru a persona incaricata quì, è hà fattu troppu rumore per l'altru zitellu (u mo figliolu) è u so figliolu avia bisognu di pace è tranquillità (Bona furtuna in ogni stanza d'uspidale lol). A so assicurazione paga per una stanza privata (tuttu va bè, eccettu chì hè una casa piena) è devu fà chì funziona.»
«L'espressione nantu à a so faccia quandu li aghju dettu chì ùn travagliu micca quì è chì u zitellu in u lettu accantu hè u mo figliolu! Pareva un pocu timida ma soprattuttu arrabiata. So chì hè un mumentu stressante, ma questu i diritti di e donne sò ridiculi.»
"Hè andatu avanti per un pezzu è aghju pruvatu à ignuralla, ma aghju pussutu vede ch'ella travagliava assai."
Karen: Duvresti manghjà in fondu à a cucina, induve appartene. Hè una mancanza di rispettu per u cliente è stai pigliendu una tavula induve puderia avè manghjatu.
«Hà arrossitu è ​​hà fissatu di novu, po s'hè precipitata versu u direttore, chì hà avutu à dì li duie volte chì ùn travagliava micca quì.»
«Aghju cacciatu l'auricolari è ella m'hà dumandatu un bigliettu di trenu per Brighton. Li aghju dettu: "Scusate, cara, avete bisognu di un impiegatu di u trenu. Sò un passageru".»
«Questu duvia esse a fine di a storia, ma nò, hà tandu messu 10 sterline in a sacchetta di a mo giacca è s'hè alluntanata cù i so amichi, dicendu: "Va bè, li diceremu da l'altra parte chì ùn a farà micca. Ci hà datu un bigliettu, ma anu pussutu vede da a camera chì l'avemu pagatu per viaghjà!"
«Mentre ella i muvia viulentamente, li aghju dettu: "Ùn travagliu micca quì". Hà rispostu: "Ùn sò micca, cumu possu sapè? Duvete fà questu quantunque."
«Aghju rispostu: "Duvete mette via e mo pieghe perchè ùn travagliu micca quì è ùn ci mettu micca u carrettu. Truvate un altru locu invece di rimpruverà i stranieri".»
«Ella hà rispostu: "Andaraghju à parlà cù a gestione". Mai aghju risu di più chè quandu sò passatu davanti à l'entrata è aghju vistu a donna è un omu chì pareva un manager chì stavanu quì, arrabiati, chì mi indicavanu digià.»
«Aghju pruvatu à spiegà cun calma, innò, i so figlioli ùn ponu micca cavalcà u mo cavallu, è innò, ùn possu micca lascià la cavalcà alcun altru cavallu in a stalla.»
«Ùn importa micca ciò chì dicu, ùn possu micca cunvince la chì ùn travagliu micca quì è ùn possu micca "lascià cavalcà a so figliola".»
«Clyde ùn era micca cumpletamente furmatu perchè l'aghju pigliatu pocu fà. Era assai ghjovanu è senza sperienza. Ùn aghju mancu lasciatu u zitellu pulì lu perchè li piace à muzzicà. U zitellu hà cuminciatu à pruvà à schivà mi è à tuccà mi. Aghju pigliatu a zitella per e spalle è l'aghju spinta dolcemente in daretu, veramente preoccupatu chì Clyde a muzzichessi.»
«A donna hà suspiratu è hà gridatu: "A mo figliola hà u dirittu di tuccà quellu cavallu, hè probabilmente megliu à i cavalli chè tè! Inoltre, sì solu una travagliatrice, dunque ùn osi micca spinghje a mo figliola."»
«M'hà pigliatu di sorpresa. "A to figliola ùn vole micca tuccà u mo cavallu; ùn hè micca adattatu per un criaturu è puderia fà male à a to figliola. A to figliola ùn ne sà più chè mè, cavalcu dapoi 15 anni, è ùn travagliu micca quì!!! Lasciami in pace!" aghju gridatu.
"À questu puntu u mo cavallu cuminciava à panicà è mi sò vultatu è l'aghju purtatu in a so stalla per calmallu è calmami."
«Certi impiegati di a stalla sò ghjunti è anu pruvatu à valutà ciò chì stava succedendu. A donna cuntinuava à gridà mi, ma ùn pudia più trattà cun ella è sò andatu via perchè u persunale l'avia occupata.»
«I mo amichi (chì travaglianu quì) m'anu dettu ch'elli anu avutu à minaccià di chjamà a pulizza per lascià la andà perchè ella cuntinuava à dumandà à i so figlioli di cavalcà ogni cavallu ch'ella vidia. Avà hè ancu pruibita di entre in e stalle, dunque almenu, fine felice?»
«L'aghju tiratu in daretu. Hà dettu: "Aspettava questu!". M'hè vinutu in mente ch'ella pensava ch'eiu fussi u so fattorino. Li aghju dettu educatamente ch'eiu ùn eru micca u so fattorino. Hà avutu un'aria cunfusa. Hà dettu: "Sì sicura? Pare chì ne pari una."
"À questu puntu, vulia solu ch'ella mi lasciassi andà a borsa, è i so fidanzati sò ghjunti è m'anu dettu di smette di imbarazzalla è di dà li u so cibu."
«Allora l'aghju spiegatu chjaramente: "Ùn sò micca u vostru cunduttore di consegna di cibo. Questu hè u mo cibu. Sò un ospite di questu hotel". Aghju strappatu a borsa da ella, è quandu sò entratu in l'hotel, aghju guardatu... Quandu hà pigliatu u so telefunu è hà dettu: "Chjamu [u serviziu di consegna] è li dicu chì sì un idiota - vogliu i mo soldi indietro!".
«Ùn ci aghju micca pensatu troppu perchè ùn era micca un impiegatu. L'impiegatu purtava una camicia nera è un gilet turchinu cù u logu di u magazinu. Eiu purtava una maglietta grisgia di Guinness.»
«A signora hè passata accantu à mè è hè ghjunta à a fine di u corridoiu. Ùn sò micca sicuru s'ella vulia ch'eiu pigliessi i so "suggerimenti", ma s'hè vultata versu mè, m'hà guasi culpitu cù u so carrettu, è hà dettu: "Ùn saria micca troppu fastidiosu mette u telefunu è fà u vostru travagliu? Quandu vedi un cliente in bisognu, duvresti aiutallu. Questu hè ciò chì ti paganu!"»
Signora: Scusatemi ? Beh, duvete esse. Aghju cercatu piatti è piatti dispunibili è nimu hè dispostu à aiutà ! Perchè hè cusì difficiule per voi ragazzi di fà u vostru travagliu ?!
eiu: Ùn travagliu micca quì. Aspettu chì a mo vittura sia riparata [cartello per u cartellu "Centru di Pneumatici è Batterie"]. Sè vo circate targhe, sò in dui o trè corridoi.
"À quellu tempu, hà ancu guardatu deliberatamente i vestiti chì purtava. Hà resistito à a frustrazione è à l'imbarazzo, hà dettu grazie è s'hè alluntanata."
«In generale ricevemu assai dumande da a ghjente, allora sò abituatu à esse fermatu in serviziu in publicu. Aghju dettu: "Iè, signora", è mi sò vultatu per truvà una signora di mezza età, Orange, accantu à mè.
«Eiu è u mo cumpagnu avemu appena scambiatu sguardi cunfusi. Purtavamu magliette è cappelli chì dicianu "pompieri", radio verdi brillanti nantu à e cinture è pantaloni gialli larghi cù strisce riflettenti.»
«Era un pocu irritata da u mo silenziu è hà alzatu un'aranciu davanti à mè. "Aranci ? Quessi ? Ne avete altri ? O solu questi ?"»
«Ùn hà dettu nunda, hà solu fattu un segnu à a mo cumpagna, chì era vestita esattamente cum'è mè è stava accantu à mè. "Scusate, avete sempre aranci?"»
«Hà alzatu e mani in esasperazione è hà camminatu in a direzzione opposta. Avemu lasciatu u dipartimentu di frutti è verdura per cumprà u pollu, solu per esse truvati da ella à a porta di u magazinu.»
"Pruvendu sempre à esse educatu, aghju spiegatu (per a quarta volta, à qualchissia chì marca) chì ùn travagliamu micca à u supermercatu perchè simu pompieri."
«Aghju camminatu in daretu per piglià li, fighjendu a cundizione catastrofica di u magazinu è e numerose persone chì dumandavanu aiutu, quandu un cliente regulare chì mi disturbava di solitu m'hà puntatu cù u dito (almenu à 6 metri di distanza) è hà gridatu: "Tu travagliai quì!"»
«Era scunvurgiutu, ma un secondu dopu aghju risu cù u ketchup è li aghju dettu a prossima volta, probabilmente ùn vulia micca qualchissia chì era statu pusatu in u bar finu à ch'ellu ghjunghjessi quì per piglià li qualcosa.»
«Ùn vogliu micca suppone perchè hà fattu sta supposizione, ma ùn sò micca tristu ch'ellu manghji patatine fritte. Credu ch'ellu sà ciò ch'ellu hà fattu perchè micca solu ùn s'hè lagnatu, ma s'hè ancu scusatu.»
Eiu: Scusate signora, ùn travagliu micca quì, ma pensu ch'elli sò à u primu pianu. ("Scusate, signora, ùn travagliu micca quì, ma pensu ch'elli sò à u primu pianu.")
«Avemu tutti risu è ella hà cummentatu quantu era bellu u mo vestitu. M'hà fattu arrossisce un pocu (era cusciente) è dopu m'hà ringraziatu per avè l'aiutata.»
«Un'altra signora hè ghjunta à mè in un modu micca tantu amichevule, m'hà dumandatu di cumprà li un altru mantellu cù pantaloni abbinati di una certa taglia, m'hà dumandatu perchè mischiavamu vestiti, è m'hà dumandatu specificamente di chjamà u so spogliatoiu Fart perchè ùn sà micca perchè ne avemu solu dui aperti durante a pandemia.
«Li aghju spiegatu chì 1) simu in una pandemia, 2) ùn sò nunda di vestiti, li portu solu, è 3) ùn travagliu micca quì.
"À questu puntu, unu di i travagliadori hà vistu ciò chì stava succedendu è hè intervenutu. Eramu tramindui in u spogliatoiu (cabine diverse) è ella hà cuminciatu à parlà à u telefunu cumu un 'impiegatu maleducatu' hà rifiutatu di aiutalla."
«Quandu aghju finitu di pruvà u novu vestitu, ella parlava di mè cù a manager. A manager hà dettu: "Quale hè quellu tippu TF?" Aghju solu surrisu è aghju pagatu u mo vestitu.»
AG: Sì scemu ? Cuminciamu à 7 ! U primu ghjornu, sì digià in ritardu ! Esci da quì - sì licenziatu !


Data di publicazione: 15 di ghjugnu 2022